TRANSLATED LITERATURE
Douglas Skelton
Translation: Anna Papastavrou
On an island of secrets some sins never die!
"Skelton builds up the suspense before going in for the kill… a pa”rticularly gripping thriller” The Herald
When reporter Rebecca Connolly hears that Roddie Drummond has returned to the Scottish island of Stoirm, she sensesa story. Fifteen years earlier, he was charged with the murder of his lover Mhairi, but the case was found not proven and Roddie fled the island. Now he is back for his mother's funeral – and his return has sparked an explosion of hatred, bitterness and violence.
Defying her editor’s wishes, Rebecca digs into the mystery surrounding Mhairi’s death, until a storm isolates her from the mainland. Alone, she must risk everything to survive.
“An emotionally truthful tale…delivered in a lyrical style that places Douglas Skelton among Scotland’s top cadre of crime writers”
The Scotsman
Pages: 406
ISBN: 978-960-6893-64-3
Price: €16.00
Alexandra Lapierre
Translation: Rozali Sinopoulou
New York, 1900s. A young girl, passionate about rare books, cheats fate and climbs the ladder of success. She becomes the director of the magnificent library of the tycoon JP Morgan and the darling of the international aristocracy, under the pseudonym Belle da Costa Green. Bell Green for her intimates. In fact, he makes fun of them all.
Because the impressive collector, who leaves everyone speechless in her wake and reigns in the world of bibliophiles, hides a terrifying secret, in a wildly racist America. While she looks white, she is actually African-American. And on top of that, the daughter of a famous black activist who sees her desire to hide her roots as a betrayal.
This drama of a soul torn between her history and her choice to belong to the society that oppresses her people is narrated by Alexandra Lapierre. The fruit of three years of research, this novel traces the triumphs and downfalls of a life-long woman, free yet determined, whose unimaginable courage echoes today's battles.
Page: 536
ISBN: 978-960-6893-63-6
Price: €17.00
Véronique Ovaldé
Τranslation: Rosali Sinopoulou
Gloria chose this day in June to leave. She takes her daughters from school and starts with them without warning for a long journey. The three of them leave behind the shores of the Mediterranean to the north, the Alsatian house in the forest of Kaiserheim in which Gloria, as a child, spent her vacation. Why this sudden lethargy? What threat does she wants to escape from? To find out, we must go back to the troubled waters of the past, meet Giovannangeli, who took her under his protection when her father died, lift the veil around the death of Samuel, the father of her children -where was Gloria that night? - and to finally understand what role lawyer Santini may have played in this whole story.
To what extent can we protect our children? In this novel, with undiminished intensity, Véronique Ovaldé directs the fascinating character of a mother whose concern for the world is transformed into relentless composure in order to face it.
Page: 357
ISBN: 978-960-6893-52-0
Price: 15.00 €
Guy De Maupassant
Translation - Epimeter: Vasiliki Tsiganou
The north wind was blowing furiously, dragging from the sky huge winter clouds, black and dense, that were pouring heavy rains on the ground. The wild like wild sea roared and beat hard on the shore, throwing huge waves, which with slow motion foamed and exploded like bursts of machine gun. They rhythmically resumed one after the other, high like the mountains, scattering in the air, under the steep cliffs, the white foam of their peaks like an angry outburst of monsters…
The "Stories of Day and Night" by Guy de Maupassant (1850-1893), the leading exponent of French naturalism, takes us to the steep shores of Normandy, to the sweet light of the French South, but also to the wild and harsh Corsica: Love , tenderness, desires, but also murder of parents, drunks, cowardly bourgeois, cunning villagers, images from a world full of contrasts, where the author captures the flow of life, day and night, in a continuum, without end.
Page: 352
ISBN: 978-960-6893-54-4
Price: 12.00 €
Stephani Barron
Translation: Anna Papastavrou
Wealthy, privileged, and fiercely independent New Yorker Jennie Jerome took Victorian England by storm when she landed on its shores. As Lady Randolph Churchill, she gave birth to a man who defined the twentieth century: her son Winston. But Jennie—reared in the luxury of Gilded Age Newport and the Paris of the Second Empire—lived an outrageously modern life all her own, filled with controversy, passion, tragedy, and triumph.
Artistically gifted and politically shrewd, she shapes her husband’s rise in Parliament and her young son’s difficult passage through boyhood. But as the family’s influence soars, scandals explode and tragedy befalls the Churchills. Jennie is inescapably drawn to the brilliant and seductive Count Charles Kinsky. Their affair only intensifies as Randolph Churchill’s sanity frays, and Jennie—a woman whose every move on the public stage is judged—must walk a tightrope between duty and desire. Forced to decide where her heart truly belongs, Jennie risks everything—even her son—and disrupts lives, including her own, on both sides of the Atlantic.
Breathing new life into Jennie’s legacy and the glittering world over which she reigned, That Churchill Woman paints a portrait of the difficult—and sometimes impossible—balance among love, freedom, and obligation, while capturing the spirit of an unforgettable woman, one who altered the course of history.
Pages: 426
ISBN: 978-960-6893-49-0
Price: €18.00